![]() |
Перевод фамилии - Версия для печати +- Японский язык (http://www.bolden.ru/forum) +-- Форум: Консультации и переводы с японского языка (/forumdisplay.php?fid=7) +--- Форум: Консультации по японскому языку (/forumdisplay.php?fid=12) +--- Тема: Перевод фамилии (/showthread.php?tid=75) |
Перевод фамилии - Neuro - 05-03-2010 1:41 Здравствуйте, если возможно, помогите написать катаканой фамилию Тыртычный - нужно вышить на поясе. Найденый он-лайн переводчик выдает что-то невообразимое: chi-ru-chi-chi-yu. Может быть более правильно - chi-ru-chi-chi-ni-yu ? Или как-то по-другому, более похоже? Заранее спасибо. Re: Перевод фамилии - admin - 05-03-2010 13:39 Добрый день. Фонетически наиболее близким, на мой взгляд, будет вариант チルチッチニ (Чиручиччини) Знак ッ здесь маленький, в отличие от полноразмерного ツ. Re: Перевод фамилии - Neuro - 05-03-2010 23:07 Спасибо. Как в известном детском анекдоте про хомяка: "А я с вами вообще в Китай не поеду..." |