Форум Bolden.ru

Форум о Японии и японском языке


Помощь в переводе фразы
Автор Сообщение
Kostya83 Не на форуме



Сообщение: #1
Помощь в переводе фразы
Добрый день,

Помогите, пожалуйста, перевести фразу:
«Много троп ведет к вершине горы Фудзи, но эта вершина одна - любовь»

Спасибо.
09-12-2020 10:47
Найти сообщения Цитировать
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #2
Помощь в переводе фразы
Здравствуйте.
Я не совсем понимаю сам смысл этого высказывания Морихэя Уэсибы.

Реквизиты для поддержки проекта
09-13-2020 22:16
Найти сообщения Цитировать
Kostya83 Не на форуме



Сообщение: #3
Помощь в переводе фразы
Могу поделиться своим понимание. Вы можете помочь с переводом?

富士の高嶺 как это перевести?
09-13-2020 22:20
Найти сообщения Цитировать
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #4
Помощь в переводе фразы
Помочь могу, правда за стилистику не ручаюсь.
Для этого мне и надо понять, что сэнсэй хотел передать в своём высказывании.
Первая часть фразы может звучать так:
富士の高嶺への道は色々ありますが
Здесь 高嶺 как раз "пик, вершина".

Реквизиты для поддержки проекта
09-14-2020 13:12
Найти сообщения Цитировать


Похожие темы
Тема: Автор Ответов: Просмотров: Посл. сообщение
  Помощь в переводе mazohist 2 1,021 07-06-2023 23:07
Посл. сообщение: mazohist



Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)