Форум Bolden.ru

Форум о Японии и японском языке


Имя иероглифом
Автор Сообщение
Andre Не на форуме



Сообщение: #1
Имя иероглифом
Привет.Напишите имя  японским иероглифом.

Андрей

Александр

Спасибо!
09-13-2009 14:40
Найти сообщения Цитировать
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #2
Re: Имя иероглифом
Я же написал уже азбуками.
Все пишут азбуками, поскольку иероглифов для неяпонских имён быть в принципе не может. Ну скажите, могли ли априори японцы изобрести иероглиф для человека по имени Мбубене из племени Мумба-Юмба, проживающего в Африке? Вот для какого-нибудь Хасимото, проживающего на отдалённом богом забытом острове японского архипелага - да, потому что он принадлежит этому этносу и говорит на этом языке.

Реквизиты для поддержки проекта
09-13-2009 15:25
Найти сообщения Цитировать
lucille Не на форуме
Участник
**


Сообщение: #3
Re: Имя иероглифом
Administrator, здравствуйте! У меня вопрос по поводу, вашего поста. Я недавно общалась с одним японцем и он написал мне, что имя "Мария" на кандзи, то есть иероглифами, будет писаться так: 真理亜、真里亜、麻利亜、麻里亜 . И что, вообще, еще много вариантов этого имени на кандзи. Это так? Просто получается, что все таки существуют иероглифы для неяпонских имён...

~And in the end the love you take is equal to the love you make~
10-08-2009 16:17
Найти сообщения Цитировать
Negative Не на форуме
Участник
**


Сообщение: #4
Re: Имя иероглифом
Олег,добрый день!
Подскажите, имена, представленные на JWord, читаются слева-направо (судя по одинаковым первым иероглифам для имен на одну букву)?

и "младший дядя" (叔父) пишется в столбикс"отца" или наоборот?

Заранее благодарю
10-13-2009 21:21
Найти сообщения Цитировать
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #5
Re: Имя иероглифом
(10-08-2009 16:17)Lucille link писал(а):  Administrator, здравствуйте! У меня вопрос по поводу, вашего поста. Я недавно общалась с одним японцем и он написал мне, что имя "Мария" на кандзи, то есть иероглифами, будет писаться так: 真理亜、真里亜、麻利亜、麻里亜 . И что, вообще, еще много вариантов этого имени на кандзи. Это так? Просто получается, что все таки существуют иероглифы для неяпонских имён...

  Неправильно говорить "иероглифы для неяпонских имён". Иероглифы изначально предназначены для передачи звучания (а иногда и смысла) именно японских, ну на худой конец, азиатских имён. Специально предназначенных для записи неяпонских имён иероглифов нет - весь "ассортимент" берётся из арсенала уже имеющихся иероглифов, которыми записываются японские имена.
  Японец был прав в том смысле, что в японском языке существует тьма иероглифов с одинаковым чтением, МА, РИ и А, из которых теоретически можно насочинять несколько десятков, а то и сотен вариантов записи вашего имени иероглифами. Но, боюсь, среднестатистический японец всё-равно не поймёт их с налёту. Он сначала будет искать в этих иероглифах смысл, а не найдя его (и если эрудиция ему позволит), заподозрить в выбранном вами сочетании иероглифов некоторое заимствованное слово, в частности - заморское имя или географическое название. Именно поэтому и была создана ОДНА фонетическая слоговая азбука катакана, с помощью которой японцы записывают неизвестные слова, в том числе все иностранные для них имена и фамилии. В записи катаканой ваше имя будет иметь один-единственный вариант записи и японец, увидев его, тут же поймёт, что это, скорее всего, имя.
  Если рядом окажется японец, то подсуньте ему без предупреждения одно из приведённых вами иероглифических сочетаний. Думаю, что в 99% случаев он спросит "Корэ-ва наниииии?" (Это что???)

Реквизиты для поддержки проекта
10-14-2009 15:40
Найти сообщения Цитировать
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #6
Re: Имя иероглифом
(10-13-2009 21:21)Negative link писал(а):  Олег,добрый день!
Подскажите, имена, представленные на JWord, читаются слева-направо (судя по одинаковым первым иероглифам для имен на одну букву)?

и "младший дядя" (叔父) пишется в столбикс"отца" или наоборот?

Заранее благодарю

Добрый день!
Прошу прощения, что-то перестали уведомления приходить с форума о новых постах...
В словаре используется европейская система записи слов слева-направо.
Т.е. в слове "дядя" 叔父 первым идёт левый иероглиф.

Реквизиты для поддержки проекта
10-14-2009 15:47
Найти сообщения Цитировать




Пользователи просматривают эту тему: 2 Гость(ей)