Форум Bolden.ru

Форум о Японии и японском языке


Помогите перевести (2)
Автор Сообщение
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #211
Re: Помогите перевести (2)
День добрый.
Мне кажется, что это плохо написанный и перевёрнутый вверх ногами иероглиф
(ещё не, недо-, и др.)
Кроме того, это ещё и Овен по Зодиаку.

Реквизиты для поддержки проекта
08-09-2011 17:37
Найти сообщения Цитировать
RinSun Не на форуме
Наблюдатель
*


Сообщение: #212
Re: Помогите перевести (2)
этот иероглиф(именно в таком виде) встречался мне пару раз в никак не связанных между собой местах. первый раз я увидела его написанным чёрным маркером прямо на платье моей большой фарфоровой куклы в детстве
08-09-2011 18:15
Найти сообщения Цитировать
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #213
Re: Помогите перевести (2)
Ну, есть, конечно, его прямой вариант:

(половина)

Но я очень сомневаюсь, что это именно то, что хотели сказать дизайнеры.
Он встречается один?

Реквизиты для поддержки проекта
08-09-2011 18:27
Найти сообщения Цитировать
RinSun Не на форуме
Наблюдатель
*


Сообщение: #214
Re: Помогите перевести (2)
да, причем в совершено нелепом месте на платье куклы, никак не относящейся к китайской или японской культуре
08-09-2011 19:46
Найти сообщения Цитировать
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #215
Re: Помогите перевести (2)
Ну тогда это, вероятно, просто разгулявшаяся фантазия подвыпившего дизайнера Smile

Реквизиты для поддержки проекта
08-10-2011 15:47
Найти сообщения Цитировать
Alex222 Не на форуме



Сообщение: #216
Re: Помогите перевести (2)
Добрый день
приобрел не давно японский автомобиль,
на водительской двери наклейка переведите пожалуйста надписи на табличке.
И второй вопрос как рассчитывать дату исчисления с японского на русский. за ранее спасибо


Прикрепления
.jpg  DSCN1933.jpg (Размер: 84.99 Кб / Загрузок: 88)
.jpg  DSCN1933.jpg (Размер: 84.99 Кб / Загрузок: 88)
08-12-2011 13:08
Найти сообщения Цитировать
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #217
Re: Помогите перевести (2)
День добрый.
Японский год с эры Хэйсэй (с 1989 г.) вычисляется по формуле 1988+ГГ.
На наклейке:

-----------------------------------------------------------
Дата замены: 13 ноября 2010
Пробег: 78 404 км
-----------------------------------------------------------
Следующая замена масла: 81 404 км
-----------------------------------------------------------
Следующая замена фильтра: 86 100 км
-----------------------------------------------------------
               AutoPal Matsuyama
               AutoPal Komatsu
-----------------------------------------------------------

Реквизиты для поддержки проекта
08-12-2011 14:05
Найти сообщения Цитировать
natali@s Не на форуме



Сообщение: #218
Re: Помогите перевести (2)
Добрый день!Мне подарили японские часы, на них японские иероглифы. Очень хочется носить и знать что там написано! Помогите, пожалуйста. Заранее благодарю. Вот картинка часов:


Прикрепления
.jpg  watch.jpg (Размер: 8.47 Кб / Загрузок: 86)
.jpg  watch.jpg (Размер: 8.47 Кб / Загрузок: 86)
08-16-2011 22:39
Найти сообщения Цитировать
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #219
Re: Помогите перевести (2)
Здравствуйте!
На них надпись "Лев" (Сиси).

Реквизиты для поддержки проекта
08-16-2011 22:46
Найти сообщения Цитировать
natali@s Не на форуме



Сообщение: #220
Re: Помогите перевести (2)
Большое Вам спасибо!)))))
08-17-2011 8:05
Найти сообщения Цитировать




Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)