Ахах, "Шипеть или не шипеть", ОК, посмотрю
Как раз хотел дать ссылку на прописи (может, кому пригодится). Очень удобная вещь
http://www.ozon.ru/context/detail/id/4432543/
В последнем сообщении я опять же имел в виду сайт yaponskiy.com Тоже вроде бы очень даже ничего сайт. Когда я послушал, как должно звучать "Ваташи", многое понял: оказывается, правильнее писать "ши", действительно.
Спасибо за объяснение про звуки! Теперь понял, чему можно верить
Именно такое объяснение и дает программка-тренажер, которую я недавно нашел.
http://rgho.st/8g4Fb6vP2
Про звук "д" тоже понял, спасибо большое.
А слоги вида ぢゃ, ぢゅ, ぢょ читаются тоже с этим звуком или нет? Просто в прописях про это ничего не сказано вовсе, а в википедии написано, что "д" нужно произносить. Хочется узнать ответ знающего человека
И еще такой глупый вопрос: производные от слогов хираганы, оканчивающиеся фонетически на "я", "ю", "ё" пишутся так, чтобы слева в полный размер стояла буква, а справа в уменьшенном варианте стояла соответствующая гласная, я правильно понял? Просто непохоже, что гласные стоят ну совсем уж в нижнем индексе, но в то же время они вроде как и меньше самих слогов...
Спасибо за столь быстрый ответ
Кое-что уже нарыл (опять же на yaponskiy.com):
"Также таблицу расширяют маленькие символы Я, Ё и Ю, который сливаются со слогами на -И, например КИ и маленькое Я - это КЯ, а если Я обычное, то КИЯ". Так что последний вопрос отпадает