Lariv
Наблюдатель
Сообщений: 3
У нас с: Jan 2009
|
Re: Помогите перевести
С наступившим Новым годом, и наступающим Рождеством (православным))))
Большое спасибо)
Но меня это запутало в корни)
Как можно расценивать подобную фразу - услышаную от девушки в мой адрес (100% - не в неготивном контексте)??)
|
|
01-02-2009 14:27 |
|
Lariv
Наблюдатель
Сообщений: 3
У нас с: Jan 2009
|
Re: Помогите перевести
Ыгы так она и сказала.... :-[
Но всё равно большое спасибо за помощь)
|
|
01-02-2009 23:43 |
|
d10gen
Сообщений: 2
У нас с: Jan 2009
|
|
01-18-2009 19:53 |
|
admin
Administrator
Сообщений: 1,685
У нас с: Oct 2013
|
Re: Помогите перевести
Добрый вечер ;D.
Никакого криминала я, как будто бы, не вижу.
Замечания эксперта касаются внутренней отделки, которая, конечно, не новая, но должна быть в хорошем состоянии. Конкретный вид дефекта не разобрать, но это, скорее похоже на банальные царапины. О хорошем состоянии салона говорит и оценка В в правом верхнем углу.
Кроме этого указано на потёртый руль и просто загрязнения в салоне - совершенно дежурное замечание. И напоследок, что по кузову есть царапинки-вмятинки - это тоже всегда пишут.
Судя по картинке, все царапины не столь серьёзные. Заметна будет лишь царапина А2 с правой стороны.
А что, вообще, вызвало подозрения?
Да, кстати, для аукционников есть отдельная тема...
Реквизиты для поддержки проекта
|
|
01-18-2009 22:26 |
|
d10gen
Сообщений: 2
У нас с: Jan 2009
|
Re: Помогите перевести
Огромное спасибо за помощь!Что касается сомнений, то их вызвало некоторое несоответствие состояния автомобиля заявленным критериям, а незнание японского языка продавцом и покупателем только усиливает их. Ещё раз спасибо за помощь! С уважением В. П.
|
|
01-19-2009 12:02 |
|
Александр
Сообщений: 2
У нас с: Jan 2009
|
Re: Помогите перевести
Здравствуйте!! Не могли бы вы помочь составить иероглифы на изречение Платона: "бог в нас самих"
|
|
01-19-2009 19:44 |
|
Александр
Сообщений: 2
У нас с: Jan 2009
|
Re: Помогите перевести
спасибо большое))
|
|
01-19-2009 23:05 |
|