Форум Bolden.ru

Форум о Японии и японском языке


Помогите перевести (1)
Автор Сообщение
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #321
Re: Помогите перевести
  Так может просто фото в студию?
  Сфотографировать сейчас не проблема.

Реквизиты для поддержки проекта
05-23-2009 12:49
Найти сообщения
Алиссия
Unregistered

 
Сообщение: #322
Re: Помогите перевести
К сожелению, это не возможно((( Эта надпись - татуировка у одного человека. Сфотографировать не получится.... А так не перевести?
05-24-2009 4:28
prince Не на форуме
Энтузиаст
****


Сообщение: #323
Re: Помогите перевести
Ага, во это уже очень важное дополнение, но всё-равно, так догадаться практически невозможно.
Как зовут человека? Быть может на татуировке просто его имя.
А вообще, "знатоки" могли нанести на тело что попало. Пишут и вверх тормашками, и зеркально отражённые иероглифы. Поэтому лучше фото, если тату не на интимном месте каком-нибудь, конечно  ;D.
05-24-2009 6:42
Найти сообщения
Алиссия
Unregistered

 
Сообщение: #324
Re: Помогите перевести
Увы... Иероглифы написаны сверху вниз. Если возможно, скажите, пожалуйста, к
к переводятся оба варианта. Спасибо
05-24-2009 7:23
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #325
Re: Помогите перевести
  Дело в том, что в вашей записи использована смесь двух азбук, что на практике встречается крайне редко. В данном случае это точно ошибка.
  Если перевести буквально то, получится либо Юсусака, либо Эсусака. ;D

Реквизиты для поддержки проекта
05-24-2009 18:31
Найти сообщения
Алиссия
Unregistered

 
Сообщение: #326
Re: Помогите перевести
А можно с Вами связаться как-то личн ?
05-24-2009 19:38
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #327
Re: Помогите перевести
  Без проблем. Телефоны в разделе Контакты на главной странице сайта.

Реквизиты для поддержки проекта
05-24-2009 19:43
Найти сообщения
Алиссия
Unregistered

 
Сообщение: #328
Re: Помогите перевести
Спасибо. Я бы хотела связаться по электронной почте
05-24-2009 19:54
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #329
Re: Помогите перевести
  Я написал адрес в личных сообщениях.

Реквизиты для поддержки проекта
05-24-2009 20:09
Найти сообщения
vm2000 Не на форуме



Сообщение: #330
Re: Помогите перевести
Помогите, пожалуйста, написать иероглифами:
МЕЦКЕЙ СУТЕМИ
(полная и тотальная решимость идти до конца)
Спасибо.
05-29-2009 20:51
Найти сообщения




Пользователи просматривают эту тему: 8 Гость(ей)