A+ A A-

57. (1) A だけB; (2) A だけあって / だけに / だけの(ことはある)B

1 1 1 1 1

①...だけ

②...だけあって

   ...だけに

   ...だけのことがある

 1. だけ=かぎり
   2. связывает причину А со следствием В, подчёркивая причину с помощью слов "ведь...", "как и следовало ожидать...", "шутка ли..." и т.п. 

できるだけやってみて、だめならまた考えればいい。→ ① Попробую сделать всё, что смогу, но если не получится, тогда нужно будет снова поразмыслить.
有名な学者だけあって、何でもよく知っている。→ ② Как и следовало ожидать от именитого учёного, он отлично знает всё. 
試験に向けて一生懸命勉強しただけに、不合格のショックは大きかった。→ ②  Он был сильно расстроен провалом на экзамене, шутка ли - отдать столько сил при подготовке к нему.
彼はよく食べるだけあって、太っている。→ ②  Он толстый, ведь он хорошо ест.
彼は毎食後、歯を磨いているだけのことはある。虫歯が一本もない。→ ②  Он ведь каждый раз чистит зубы после еды. Поэтому у него ни одного кариозного зуба. 

  • Конструкция だけあって почти всегда используется в позитивном контексте, тогда как だけに может выражать как негатив, так и позитив.
  • Придаточное причины с だけあって нередко предваряется словом さすが, например:
    さすがの山田さんだけあって、試作がうまく行った。- Испытания прошли успешно именно благодаря Ямада-сан (иного и нельзя было ожидать от известного специалиста).

You have no rights to post comments

  1. Японская грамматика
  2. Тесты
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17

Войти или Зарегистрироваться