57. (1) A だけB; (2) A だけあって / だけに / だけの(ことはある)B
①...だけ
②...だけあって
...だけに
...だけの(ことがある)
1. だけ=かぎり
2. связывает причину А со следствием В, подчёркивая причину с помощью слов "ведь...", "как и следовало ожидать...", "шутка ли..." и т.п.
できるだけやってみて、だめならまた考えればいい。→ ① | Попробую сделать всё, что смогу, но если не получится, тогда нужно будет снова поразмыслить. |
有名な学者だけあって、何でもよく知っている。→ ② | Как и следовало ожидать от именитого учёного, он отлично знает всё. |
試験に向けて一生懸命勉強しただけに、不合格のショックは大きかった。→ ② | Он был сильно расстроен провалом на экзамене, шутка ли - отдать столько сил при подготовке к нему. |
彼はよく食べるだけあって、太っている。→ ② | Он толстый, ведь он хорошо ест. |
彼は毎食後、歯を磨いているだけのことはある。虫歯が一本もない。→ ② | Он ведь каждый раз чистит зубы после еды. Поэтому у него ни одного кариозного зуба. |
- Конструкция だけあって почти всегда используется в позитивном контексте, тогда как だけに может выражать как негатив, так и позитив.
- Придаточное причины с だけあって нередко предваряется словом さすが, например:
さすがの山田さんだけあって、試作がうまく行った。- Испытания прошли успешно именно благодаря Ямада-сан (иного и нельзя было ожидать от известного специалиста).