7. A 上で / 上では / 上でも / 上の / 上での B
1. ...V(る)上で...
...Nの上で...
2. ...V(た)上で...
...Nの上で...
1. - в плане А; в плане того, что А; если рассматривать А; с точки зрения А
2. - после (выполнения) А... = A をしてから
田中さんは、仕事の上でライバルだ。 | В плане работы Танака-сан - мой соперник. |
法律の上では夫婦だが、実質的にはもう離婚している。 | По закону мы являемся супружеской парой, но по существу - уже в разводе. |
旅行は視野を広げる上で役に立つ。 | Путешествовать полезно с точки зрения расширения кругозора. |
面接をした上で、採用を決める。 | После собеседования выносится решение о приёме на работу. |
上京の上で相談しましょう。 | По приезде в Токио нам надо будет переговорить. |
- Необходимо осознавать различия в переводе конструкций, где глагол находится в словарной форме (る) и в форме прошедшего времени на た. Они сильно отличаются по смыслу.