128. ...末(~に, ~の)
N の 末(~に、~の)
V(た) 末(~に、~の)
"в результате А...", "результатом А стало..."
十分考えた末、留学を決めた。 | Хорошо поразмыслив, я решил ехать на учёбу зарубеж. |
4つの大学に合格した。迷った末、早稲田大学に入学することに決めた。 | Я прошёл в 4 университета. После долгих колебаний решил поступать в университет Васэда. |
この結論は、議論を重ねた末の決定ですから、もう変えられません。 | Это решение появилось в итоге многочисленных дискуссий, поэтому его уже нельзя изменить. |
大恋愛の末に結婚した。 | Свадба увенчала их большую любовь. |
寝る間も惜しむ努力の末に彼は世界でも有数の学者になった。 | В результате приложенных усилий и времени, выкраиваемого ночами, он стал заметным учёным даже в масштабах всего мира. |