154. ...ようがない / ようもない
V(2) ようがない
V(2) ようもない
"невозможно что-либо сделать" (даже если бы захотелось)
不況で仕事がないんだから、働きようがない。 | Я бы рад взяться за работу, да её нет из-за экономического спада. |
車がほしいのだけれど、お金がないのだから、買いようがない。 | Машину мне бы, конечно, хотелось, но поскольку денег нет, я не могу её купить. |
こんなに散らかっていたら、片付けようがない。 | Здесь такой бардак, что не наведёшь порядок, даже если захочешь. |
どこにいるかわからないのだから、彼には連絡のしようがない。 | Я даже если бы хотел, не смог бы с ним связаться, поскольку просто не знаю, где он находится. |
癌がかなり進んでいて、現状の医学ではどうしようもない、という話だ。 | Говорят, метастазы распространились настолько, что здесь уже не помогут никакие сегодняшние методы лечения. |