150. A ものだから B
...ものだから...
поскольку А, вот (я) и В
夕立にあったものだから、びしょぬれだ。 | Попал в грозу, вот и промок до нитки. |
安かったものだから、つい買ってしまったが、後で考えたらいらないものだった。 | Было дёшево, вот я и купил сдуру. А потом подумал и понял, что мне это не надо. |
昨日は雨だったものだから、一日中家でごろごろしていました。 | Вчера был дождь, вот я и провалялся весь день дома. |
友人が来日したものだから学校を休んでしまった。 | Ко мне приехал мой зарубежный друг, вот мне и пришлось пропустить занятия. |
- Конструкция часто используется для оправдания в случаях разного рода неудач и т.п.