71. ...てしょうがない
V(て)しょうがない
А(て)しょうがない
NAでしょうがない
"невыносимо...", "нет никакого спасу..."
風邪をひいたのかなあ・・・? 頭が痛くてしょうがない。 |
Неужели я простыл...? Голова болит, просто мочи нет. |
彼が人の悪口ばかり言うので不愉快でしょうがなかった。 | Он постоянно злословит о других. На редкость неприятный тип. |
近くに動物園があるので臭くてしょうがない。 | Поблизости расположен зоопарк, поэтому вонь стоит невыносимая. |
暑くてしょうがないので、くーらーを買うことにした。 | Я более не мог терпеть жары, поэтому решил купить кондиционер. |
眠くてしょうがないので、家に帰ってすぐ寝た。 | Я был не в состоянии справиться с сонливостью, поэтому приехал домой и сразу лёг. |
- Конструкция синонимична УГК №72「...てたまらない」, №73「...てならない」, №90「...ないではいられない」из 2-го Кю и №93「Aを禁じ得ない」из 1-го Кю.