59. ...A ところ B
...V(た)ところ
Сразу же после А (в тот же момент) имеет место В
田中さんに電話したところ、留守でした。 | Когда я позвонил Танака-сан, его не было дома. |
やってみたところ、意外にやさしかった。 | Только я попробовал, как у меня неожиданно легко получилось. |
誕生日に好きなバラの花をプレゼントしたところ、大変喜ばれた。 | Когда на день рождения я подарил ей любимые розы, то она была очень рада. |
鈴木さんに聞いたところ、そんな事実はないとのことだった。 | Когда я спросил Судзуки-сан, то он тут же ответил, что этого фактически не было. |
写真を見せたところ、犯人に間違いないと被害者は証言した。 | Как только потерпевшему показали фотографию, он подтвердил без всякого сомнения, что на ней был преступник. |
- Конструкция отражает тесную временную взаимосвязь двух действий: они следуют сразу же друг за другом, в тот же момент (ところ).
- Глагол перед ところ всегда выступает в форме прошедшего времени.