31. ...気味
Nぎみ...
V(2)ぎみ...
Есть тенденция к...
Есть признаки того, что...
風邪気味なので、早退させて下さい。 | Похоже, я простыл, поэтому позвольте уйти пораньше. |
疲れ気味で、体中がだるい。 | Что-то я подустал и чувствую себя разбитым. |
試験まで、あと少しだから、あせり気味だ。 | До экзамена осталось совсем немного, поэтому у меня начинается мандраж. |
何だか最近太り気味なのよ。エアロビックスでも始めようかしら。 | Что-то раздалась я в последнее время. Аэробикой что-ли заняться. |
今日の試合は相手チームに押され気味だ。勝てそうにもないなあ。 | Что-то соперники нас сегодня жмут. Ох, не видать нам победы. |
- Чаще всего привносит негативный оттенок и обычно записывается каной.